中秋のお祭り 2011

中秋のお祭りに十人の私たちの英語クラブのメンバーが、TTOを訪れました。そこに着いた時、ひとつのヴォランティアのグループが、一時間ほど、孤児たちとゲイムをして遊んでいました。 みんな、わくわくして、笑っていました。皆が落ち着いたところで、 特別のショーが始まり、衣装をつけた二人の美しいベリーダンサーが現れ、エキゾチックなアラブの音楽が始まりました。みんなは、目を見張って、喜んでダンスを見ました。ほとんどの人にとって、初めてのベリーダンスでした。ダンスの後、数人の大胆な人たちが、ダンスを試し、聴衆に、大きな拍手と笑いをもたらしました。 帰る前に、クーさんは、大きく笑って”本当にどうもありがとう。”と言いました。以下の写真をご覧ください。

Happy Mid Autumn Festival!

中秋のお祭りおめでとう。

Aren’t they gorgeous?

きれいだね。




I wish you had been there.

あなたも来れば良かったのに。

One brave heart who knew the dance joined them.

彼女は、踊れる。




A merry heart works like medicine.

楽しい心は、薬のようです。

Cheers from the audience.

聴衆からの喝采。



That night I was a balloonist.

その夜、私は、バルーニストでした。

A dachshund!

ダックスフントよ。




Cuties!

かわいいね。

You have to be like a little child to go to Heaven.

小さな子供のようにならないと天国へ行けないの。




The way to be happy is to make others happy!

他の人を幸せにすると、あなたも幸せになります。


This post is also available in: English, tiếng Việt


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です